蓝胖子(哆啦A梦)在不同语境和地区有多个译名和昵称,以下是综合整理:
一、官方译名
哆啦A梦:这是蓝胖子的正式日文名,汉字部分源自日语拟声词"ドラえもん"的音译。
二、中文译名
机器猫:
早期中文译名,突出其机械属性。
小叮当:
因角色常发出"叮当"声而得名,广为人知。
蓝胖子:
直译日文名,强调蓝色身体特征。
三、其他昵称与衍生名称
阿蒙:日本原版中机器猫的英文名,部分中文配音(如刘纯燕版)以此为称呼。
蓝宝宝:网络衍生称呼,强调其拟人化特征。
四、特殊说明
中文译名存在地区差异,如"哆啦A梦"是大陆地区常用译法,而"机器猫"更侧重拟人化表达。
部分非官方渠道会结合角色特征创造新昵称,如"蓝宝宝"等,但未获官方授权。
综上,蓝胖子至少有 四个正式译名(哆啦A梦、机器猫、小叮当、蓝胖子),另有日文名"阿蒙"及网络衍生称呼。不同译名反映了其作为跨文化IP的多元传播特性。