一、常见读错姓名的明星
张艺兴 多次被误称为“孙艺兴”,尤其在公开活动中被主持人侯佩岑误读为“宋艺兴”。
赵丽颖
被导演冯小刚多次误称“靓颖”,尽管多次纠正但未影响其职业发展。
易烊千玺
中文名“烊”被翻译为“洋”,连《时尚芭莎》等权威媒体都出现错误。
靳东
姓氏“靳”常被误读为“静”,部分观众甚至将其与“王宝强”混淆。
二、因文化差异导致的误读
鞠婧祎
日本媒体曾误读其名“鞠婧祎”为“鞠婧祎(wei)”,正确读音为“jūjingyī”。
张钧甯
常被误读为“张钧(diao)甯(mi)”,实际应为“张钧(jun)甯(ning)”。
撒贝宁
自身将姓氏“撒”误读为“sà”,被康辉等主持人纠正。
三、其他典型案例
赵露思: 在公开演讲中混淆“建党”与“建交”年份,被网友调侃。 王一博
孟美岐:高考祝福语中将“榜”写成“榜”(繁体),被网友戏称“名落孙山”。
四、明星的应对态度
多数明星选择宽容对待,如张艺兴、赵丽颖以幽默方式回应,易烊千玺则通过社交媒体澄清。但部分情况(如王一博的书写错误)仍引发公众讨论。
注:以上案例综合自娱乐新闻、社交媒体及公众报道,部分细节可能存在二次传播偏差。